维希涅夫斯基:主场对阵荷兰是梦想,上场吃牌是因不懂规则(维希涅夫斯基:主场对阵荷兰是我的梦想,上场领牌只因不熟悉规则)
这是条新闻标题。英文译法:“Wiesniewski: Facing the Netherlands at home is a dream; the booking last game was because I didn’t know the rules.”
最新新闻列表
这是条新闻标题。英文译法:“Wiesniewski: Facing the Netherlands at home is a dream; the booking last game was because I didn’t know the rules.”
你这是几场焦点战的汇总标题。要我做哪种输出?
Interpreting news about Oscar
这是转会传闻还是有官宣来源?我没有实时资讯,不过基于常识先给你一版可行性与影响评估:
Understanding user request
Identifying buying options
你是想要翻译还是要背景信息/改写稿?
Considering news fetching options
半场快评:勒沃库森 5-0 海登海姆
你是想要一段新闻简讯、通稿、解读稿,还是社交媒体文案/英文版?字数和受众有偏好吗?先给你几种可直接用的版本: